Home > Archives > October 2004 Archive
October 2004 Archive
仕事終わりで飲みに。
会社の帰りに同僚のSさんと軽く飲みに行って、焼酎のお湯割りを飲みました。ビールよりも残らないし、おなかも出ないでくれたらありがたいと思います。面白い話も聞けました。
ここにきて、2日続けて朝に弁当を作ることが出来ませんでした。それでコンビニで買ったり、激安さぬきうどんを食べたりしたのですが、もしかしたらそっちの方が安いのかな、とか思ったりして。まあでも、弁当を作るという行為が裏返しに気持ちよかったりするので(自己満足?)、明日はがんばって少しだけ早起きして作ろうと思います。
今日はボクには直接聞こえてこない会社の他の社員の人の声を間接的に聞いて、まあちょっと思うところがありました。でもまあ、なんでもかんでも抱え込むつもりはないし、会社との契約というのもきちんとしておきたいなと思いました。
Wish List 2004-10-01
LIVE FOREVER
ブリットポップの歴史書。映画館で見ました。値段も安いのでこれは買い! ですね。
冬のソナタ 2005年度 カレンダー
卓上 冬のソナタ 2005年度 カレンダー
まあこんなものもあるということで。
friday five 2004-06-25
- 2004-10-01 (Fri) 14:28
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- What is the nicest thing anyone has ever done for you?
誰かにしてもらったことで、今までで一番ナイス(親切な、優しい)だったことは何?彼女が近くにいつもいてくれること。 - What's the nicest thing you've done for someone else?
誰かにしてあげたことで、今までで一番ナイス(親切な、優しい)だったことは何?彼女の近くにいつもいてあげること。 - What one thing do you wish you had done?
しておけばよかったなあと思うことは?学生の時に海外に行ったりしてればよかった。 - What is your biggest regret?
最大の後悔は?死ぬ前の祖父にもっと会いに行っておけばよかった。 - What is your greatest accomplishment?
最大の成し遂げたことは?このウェブログかな。
friday five 2004-07-02
- 2004-10-01 (Fri) 14:39
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- Would you rather earn more money or have more time off?
もっとお金を稼ぐか、オフの時間をもっと持つか、どちらを選びますか?今よりオフの時間を少しは削ってもいいので、もう少しお金を増やしたい。 - Which is more important, the ends or the means?
結果と手段、どちらの方が重要ですか?より良い手段がより良い結果を導くのだと思います。 - How are our personalities formed, by nature or through nurture?
私たちの個性は、自然によって、あるいは教育を通してどのように形成されるのでしょう?脳の働きや遺伝子の働きが今よりも解明されていけば、先天的な部分と後天的な部分をより明確に分けて考えることができるかもしれない。できないかもしれない。 - Who do you feel closer to, your mother or your father?
母親と父親のどちらにより親近感を感じますか?どちらにも感じません。 - Why do you answer these silly questions, out of boredom or out of love of introspection?
どうしてこれらのくだらない質問に答えるのですか? 退屈から? 内省への愛から?習慣から。でも、退屈も内省への愛も少なからずあると思います。
friday five 2004-07-09
- 2004-10-01 (Fri) 14:48
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- Do you remember your first kiss?
ファーストキスを覚えてますか?覚えていると思ってたけど、細部を思い出せないことに気がついた。 - How old were you when you had your first kiss?
ファーストキスはいくつのときに?幼稚園の時に、いとこのお姉ちゃんに。 - Where did your first kiss occur?
ファーストキスはどこで?遊園地で。 - Where do you think is the most romantic place to exchange a kiss? (locations, not body parts)
キスをするのに一番ロマンティックな場所はどこだと思いますか? (体の部分じゃなくて、地理的な場所)人気のない夏祭りの神社の裏。 - What type of kisser are you? (peck, smooch, French, sloppy, etc.)
あなたはどんなタイプのキスをする人ですか? (軽いキス、抱擁、フレンチキス、ぬれぬれの、などなど)全部(キッスの総合商社)。
恥ずかしいのでほとんど嘘です。
friday five 2004-07-16
- 2004-10-01 (Fri) 14:53
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- What color ink pen do you like best?
一番好きなペンのインクの色は?普通に黒です。 - Do you prefer plain paper or paper with lines (notebook paper)?
白紙と罫線の入った紙(ノート)、どっちが好きですか?目的によるけど、特に絵を描いたりしない限りは罫線入りのノートを選びます。そっちの方がよく売ってるし。 - What's better: books from the library, or reading online?
図書館の本、あるいはネットで読むこと、どっちが良いですか?図書館の本。ネットでしか読めないものはネットで読むしかないけど。 - Which would you rather get, e-mail or snail mail?
Eメールと手紙、どちらをよく受け取りますか?それはもうEメールです。 - Do you have a paper weight on your desk?
ペーパーウェイト(文鎮)は机の上に置いていますか?置いてません。
friday five 2004-07-23
- 2004-10-01 (Fri) 14:59
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- who was your favorite band/musican when you were younger?
今より若いときのお気に入りのバンド・ミュージシャンは?レディオヘッド - why?
理由は?彼らの音楽が好きだから。 - are they still your favorite/one of your favorites?
今でもお気に入りですか?もちろん。 - what is your favorite of their songs?
お気に入りの曲は?たくさんありすぎて。 - are there any specific lyrics you hold dear?
大事に留めている特定の歌詞はありますか?i'm not here, this isn't happening
friday five 2004-07-30
- 2004-10-01 (Fri) 15:09
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- Of everything in your wardrobe what do you feel the most comfortable wearing? Why?
洋服ダンスの中のもの全部のうち、一番気持ちよく着られるのは何ですか? 理由は?そんな、たいした服は持ってません。Tシャツとかポロシャツとかです。 - How would you describe your style?
あなたのスタイルをどのように説明しますか?カジュアル。 - How many pairs of shoes do you own and do you wear them all?
靴は何足持ってますか? またそれら全部を履いていますか?スニーカーと革靴の計2足。革靴はそれが求められる場面でしか履きません。ああ、あとサンダルと。 - Where do you buy most of your clothes?
衣服の多くはどこで買いますか?ユニクロか無印良品。 - What was the last piece of clothing you bought?
一番最近買った服は何ですか?ユニクロのTシャツかな。
friday five 2004-08-06
- 2004-10-01 (Fri) 16:44
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- What animal best represents you?
あなたを表現するのにベストな動物は?猫?(みたいになりたい) - What color best represents you?
あなたを表現するのにベストな色は?緑(が好きなだけ) - What season best represents you?
あなたを表現するのにベストな季節は?秋(が好きなだけ) - What emotion best represents you?
あなたを表現するのにベストな感情は?秘めたる炎(ほむら) - What flower/tree/plant best represents you?
あなたを表現するのにベストな花・木・植物は?プラスティック製の造木を植えて水をやる感じ(fake plastic trees)
friday five 2004-08-13
- 2004-10-01 (Fri) 23:59
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- If your family was a television family, who would they be? Name family and/or television show.
あなたの家族がテレビ番組の中の家族だとしたら、彼らは誰ですか? 家族とテレビ番組の名前は? - If you and your friends were a television show, what show would best describe i.e. personalities and/or day-to-day relations?
あなたとあなたの友達がテレビ番組だとしたら、どの番組が一番うまく個性や日々の関係を描いていますか? - What television show would best represent your life?
あなたの人生をもっともよくあらわしているテレビ番組は? - What theme song would run for a television about you? May be one used by a show already or something different.
あなたについての番組のテーマソングは何? すでに番組に使われてるか、あるいは違う何か。 - Who would you have play yourself? Friends and family?
あなた自身を演じるのは誰? 友達は? 家族は?
テレビ見ないのでわかりません。質問の意図もよくわからない。そもそも、自分の人生がテレビ番組の何かに似てるなんて思わない。
事故
昼前に少し寝過ごしてしまった彼女を仕事に送り出して、ボクも休日の昼下がりを椅子に座ってぼーっとしていたら、彼女から電話があって『事故った』と。
どうやら彼女の方から別の車にぶつけたみたいです。とりあえず、相手の人は警察に行くけど『あんたは仕事に行っていい』と言われたそうです。
どのくらいの衝突なのかまだ車を見てないのでわからないけど、相手の人はまあ人の良さそうなおじさんらしくて、ややこしいことにならなくて済みそうです。お金のことも保険会社が全部やってくれるらしいので、いろいろ手続きと、それから自分の車の修理ですね。
彼女は近々今の仕事を辞めるのですが、辞めるからか最近はけっこう労働時間が長く、こき使われているっぽいです。毎日、朝の11時から夜中の2時3時くらいまで働かされています。残業代も付かないし、違法じゃないですか。
とにかくあと10日ほどを乗り切って、と思ってたらこの事故。でも怪我がなくて良かったのだから、それでいいじゃないかとも思います。修理費はかかるけど、体の方が大事でしょ。
CANDY
- 2004-10-03 (Sun) 21:54
- Movie
CANDYを見ました。
最近リバイバル上映されたそうですが、映画自体は1969年の作品。リバイバル時に“おしゃれエッチ”などという訳のわからないキャッチフレーズがつけられてるけど、見どころは破綻しそうなストーリーとサイケ色満点の音楽だと思います。ストーリーは破綻しそうなので、『なぜこうなるのか』とか『これはどういう意味か』というような質問はことごとく愚問化されていく。だからといってすべてが混沌としているのかというとそうでもなく、その中心にあるのはやはり主人公であるキャンディの肉体、“おしゃれエッチ”なキャンディの肉体である。
登場人物が誇張して描かれているので、その部分をボクはおもしろく見ることが出来ました。結構、有名どころが揃っています。リンゴ・スターとかマーロン・ブロンドとか。
スティーヴ・エリクソン『真夜中に海がやってきた』
- 2004-10-04 (Mon) 12:10
- Book, Literature, Novel, SteveErickson, US
この週末はどこにも出かけることなく、ほとんど家にこもって過ごしました。それで何をしていたかというと、だいたいはスティーヴ・エリクソンの真夜中に海がやってきたを読んでいた。エリクソンを読むのは久しぶりで、出だしこそスローペースでなかなかスピードに乗れなかったものの、半ば辺りから『ああ、この感じこの感じ』とエリクソンの世界を楽しんでいます。しかしその世界はけして楽しめるようなものではなくて、陰鬱さや孤独さが蔓延している。幸福な人物はひとりも登場しない。
エリクソンの小説の特徴は筋が複雑に絡まっていることである。時間を越え空間を越え人と人がつながる瞬間がある。ボクたちが知っている歴史に違う角度から光が当てられ、ボクたちが知っている歴史が違う様相を帯びてくる。
まだ最後まで読んでないのですが、なんとか今日明日中には読み終えたいと思います。
池松江美・辛酸なめ子
- 2004-10-04 (Mon) 14:18
- Web
最近のボクは女・一人日記 … 池松江美ばかり読んでいます。あまりにもおもしろいので他人には教えたくないとさえ思うくらい。かくいうボクも、SASAさんところで知ったのですが。
池松江美さんという人のことはよく知らないのです。辛酸なめ子名義で何冊か本を出されています。ボクが知らないだけで実はすごい有名人なのかもしれません。じゃないのかもしれませんが。
でもまあ、この日記はおもしろいです。夢中になって読んでいるうちに、時間を遡って読み進めていることに気がついた。けっこうボリュームがあるので、今さら読む順番を変えられないやと思って、新しいものから古いものへと読み進めています。
眼鏡の柄、驚異的な粘着力
- 2004-10-04 (Mon) 16:43
- Glasses
眼鏡の柄が折れました。
昨日の夜、風呂上がり寝る前にふとんの上で眼鏡を外した拍子に耳元で小さなぷつっという音とともに小片が耳の後方へと落ちていく感覚が。いつものような外しただけなのに、そして何も出来事らしい出来事も起こっていないのに、眼鏡の柄は折れたのです。寝起きに自分の足で自分の眼鏡を踏みつぶしたのでもないし、これでは人に話して聞かせるときにあまりにも物足りないではないか……。
応急処置で彼女にセロハンテープを持ってきてもらってグルグル巻きにしてもらいました。そのような眼鏡をかけているので、今日は耳の裏にセロハンテープの端っこが引っかかってチクチクとします。ときどき浮かさないとちょっと痛い。
また眼鏡を買いに行かなくてはなりません。
一巻きで驚異的な粘着力を示すテープないでしょうか。かけている分には髪に隠れてまったくわからないのです。できれば直したい。
境界線上
昨日の朝はいつもより早めに起きたし、彼女を仕事に送り出してからもまだ時間があったのでふとんに入って少し本を読んだりして、それから出かける用意して会社に来て、いつもなら目が覚めて10分後か20分後には電車に乗っていて朦朧としているのを音楽で無理矢理起こそうとしているところが、昨日はそんな感じだったからいつもに比べて調子はすごく良かった。
ところが、昼過ぎくらいから急に疲れが出てきた。もともと、その前の夜からおなかの具合が良くなかった。昼ごはんを食べて午後の仕事を軽くしていると徐々に頭痛がくっきりと存在感を示しはじめ、右ひざのあたりが抜けるようにだるくなってきた。頭痛とともに頭がぼおっとしてきて、それからやたらとのどが渇くようになった。唇もすごく乾燥していた。これじゃまるで風邪引いてるみたいじゃないか、とボクは思った。
すごくしんどかったので仕事を早々に切り上げて、マッサージに行っていた彼女を待つ間、スターバックスで甘くて温かい飲み物(カフェモカ)を飲みながら本を読んだ。彼女はすぐにやってきて、家に帰る途中でカルフールによって夜ごはんの材料を買って、家に帰って鍋を作って食べた。それで体は暖まったし、汗もたっぷりとかいた。寝る前にお風呂に入って湯冷めしないように気をつけて寝たら、朝になって風邪は前よりはひどくはなっていなかった。良くなったとはいえないけど、でもひどくならなかっただけでも良かった。
そんなわけで今日も風邪を本格的に引くか引かないかの境界線上をふらふらと行きつ戻りつしているような状態です。
宅配ピザ
週末の出来事について、何か書くのを忘れていることがあるなあと思っていたら、思い出しました、土曜日に宅配ピザを取ったのです。
もちろん、いまどき宅配ピザなんてとりわけ珍しいものでもないし、忘れていたのをあえて思い出しましたとことさら騒ぎ立てるほどのことでもないことはわかっているのですが(それに別に騒ぎ立ててはいないし)、はじめてインターネットでピザを注文したのです。ホームページ上のフォームから商品を選んでsubmitすれば、一度も相手の顔を見ることもなく、一度も相手の声を聞くこともなく、30分後くらいにはピザが届けられるのです。ネットで注文すると今ならポテトがサービスされるということでした。
でも、考えてみればネットで買い物するなんてことはしょっちゅう行っているのだから、どうしてピザを注文するにあたってあんなに興奮したのだろうかと今になってみれば我ながら疑問に思ってしまう。アマゾンで本を注文することとの違いは、申し込んでから届くまでが意識の上で地続きであることだと思う。たぶん。ネットで送信した情報が相手側に伝わって、商品が手元に届けられるという行為が短時間に行われるため、それらがより一連の行為として認識されるんだろう。もちろん、アマゾンだって一連の行為として商品は届くのだけど、数日にわたるために、“一連”という意識が薄らいでしまうのだ。その間にボクらは寝なければならないし働かなくてもいけない。注文してから届くまで、ずっと心待ちにしているわけにはいかないのだ(いや、もちろん届くのを心待ちにはしているんだけどね)。
とまあ、宅配ピザでどこまで書けるか試してみました。ちなみに、ボクはピザハットのあの生地の端っこにチーズが入っているのがおいしいと思います。あの部分にソーセージが入っているのはちょっと気持ちが悪い。食べたことないけど。
物足りなさ
- 2004-10-06 (Wed) 19:46
- Anxiety, Dissatisfaction, Job, Pain
風邪気味。頭が痛くて、肩と背中がこわばっていて、右ひざの関節がだるくて、のどがいつもよりも乾燥している。
先週くらいから右手が痛いのです。今までも何度かあったけど、たぶん職業病みたいなものです。一日中パソコンに向かってマウスとキーボードを駆使しているので。それにしても、今回の痛さはちょっと強烈で、右手の小指の付け根の筋が痙りそうになるのです。ひどいときは、それが肘くらいまでの範囲に及ぶこともある。
そんな風に体の調子があんまり良くないので気分も沈んできて、今日は久しぶりに仕事を続けていく自信がなくなりました。この会社で働くようになって4ヶ月になるけど、この転職は失敗やったかなあとか思ったりして。たしかに仕事があまりおもしろくないというのはあるのだけど(ボクよりもバリバリのウェブデザイナーがまわりにいないので)。でも前の会社と比べれば今の方が良いのは自明のことだし、どうしても今の環境が物足りなくて我慢ならないとなれば、またそのときにどうするか考えればいいやと思って(4ヶ月で転職するわけにもいかないしねえ)、気分を切り替えて仕事やってます。
というわけで、今はもう大丈夫。
この物足りなさは、『忙しい/忙しくない』の問題じゃなくて、内容の問題とでも言おうか、もっとウェブの共通言語を持った人がまわりにいればなあと、前の会社の同僚や先輩を思い出しています。前の会社はひどい会社だったけど、そこで3年も我慢できたのも同僚や先輩に恵まれたから。今の会社ではウェブの責任者みたいになってしまっているので、まだまだできる先輩の下でいろいろ盗みたいなという思いはあります。このままのペースで仕事していたら次のところで苦労しそうという危機感がわいてきました。仕事で物足りない部分は自分で補うしかありません。
夢の話
夢の中でボクは働いていて、はやく仕上げて納品に行かなければならないのだった。でも仕上げようとしているその作業が意味不明で、レモンの薄切りに爪楊枝を差して直立させて見栄えよくしようと努力していたり、よくわからないことを必死になってしていた。それで目が覚めてもまったく休んだ気がしなかった。
最近、“夢”という言葉の二つの意味について思ったりすることがあった。眠るときに見る“夢”と、未来に対して抱く願望としての“夢”。この二つがどうして同じ語であるのか、調べてみようと思う。
ゆめ【夢】
(イメ(寝目)の転)
1.睡眠中にもつ幻覚。ふつう目覚めた後に意識される。多く視覚的な性質を帯びるが、聴覚・味覚・運動感覚に関係するものもある。古今和歌集恋「思ひつつ寝ぬればや人の見えつらむ―と知りせばさめざらましを」。「―を見る」
2.はかない、頼みがたいもののたとえ。夢幻。古今和歌集哀傷「寝ても見ゆ寝でも見えけりおほかたはうつせみの世ぞ―にはありける」。「―の世」「太平の―」
3.空想的な願望。心のまよい。迷夢。「いたずらに―を追う」
4.将来実現したい願い。理想。「海外雄飛が彼の―だ」「―を描く」
dream
n.
1a 夢; 夢うつつ(の状態), 夢ごこち; 幻夢, 白日夢, 幻想.
b [〈a.〉] 夢の(ようにすばらしい); 夢の中の, 幻想の.
2 (実現させたい)理想, 「夢」; 夢のようにすばらしい[美しい, 魅力のある]もの.
vi. 夢を見る, 夢に見る 〈of [about] home〉; 夢ごこちになる; 夢想する, 幻想にふける 〈of〉; [neg.] 夢にも思わない 〈of〉.
vt.
1 夢見る, 夢に見る; [同属目的語を従えて] (…な)夢を見る; 夢想する 〈that …, how …〉; [neg.] 夢にも思わない 〈that〉.
2 [U~ away [out]] うかうか[ぼんやり]過ごす.
夢(ゆめ) - 語源由来辞典
夢の語源は、「寝目(いめ)」で、「寝(い)」は睡眠、「目(め)」は見えるものの意味である。
平安時代頃より、「ゆめ」に転じ、「はかなさ」など種々の意味で、比喩的にも用いられるようになった。
将来の希望といった意味で使われ始めたのは、近代以降である。
『真夜中に海がやってきた』読了
- 2004-10-07 (Thu) 14:27
- Book, Literature, Novel, SteveErickson, US
スティーヴ・エリクソン『真夜中に海がやってきた』を読み終えました。語り手の視点が置かれる登場人物が複数いるので、物語を追うのに少し苦労するのですが、いちおう把握しながら読むことができたと思います。
たぶん、2回目の方が楽しめる小説だと思います。1回目は筋を追うので精一杯な部分があるから。
ちなみに、この小説にはボクが出てきます。ロサンジェルスで雷に打たれて死ぬのだけど。
friday five 2004-08-20
- 2004-10-08 (Fri) 13:56
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- If you were an alien visiting Earth where would you come from?
あなたはどこからやってきた異星人ですか?(もし異星人なら)どこからやってきたか、実はよく覚えていません。 - How would you get here and how long would it take?
どのようにして、またどのくらいかかってここに来ましたか?よく覚えていないので、その道中についても思い出せないのです。ただ、正方形の窓の外に青く美しい星が見えたような気がします。 - What would you do or say when you got here?
ここに着いて、何をしましたか? 何と言いましたか?おんぎゃー!! - What would be your best judgment about Earth and what would be your worst judgment about Earth?
地球の一番良いと思うところと一番悪いと思うところは?ボクが地球以外にどこにも行けないという点が、一番良い点であり悪い点でもあります。 - What would you look like?
あなたの外見はどんな感じですか?地球人みたいに見えると思いますよ、たぶん。
連休中
連休中です。彼女も連休なので、そして月曜は仕事なので、土日は久しぶりにたっぷりとした時間を一緒に過ごしました。
土曜日は梅田と難波と心斎橋に買い物に。オープン初日のUNIQLO+に行くと整理券を配っているというので驚いたような。売ってるものも少し違ったようです。ボクは普通のユニクロでも売ってそうなシャツを買っただけで、彼女はちょっと凝ったシャツを買ってました。それから東急ハンズでキノア(キヌア)と黒米を買って、夜ごはんを心斎橋のタイ料理屋で食べました。帰ってきて、近所のツタヤでDVDとCDをシコタマ借りてきました。
日曜日は昼まで寝て、マイカルへ買い物へ。無印良品で観葉植物を購入。sasaさんの真似をしました。ボクもハイドロカルチャーが少し足りなかった。もっとちゃんと読んでおけばよかったです。枯らさないようにしよっと。TOEICの申し込みをネットでしました。彼女とボクの2人分。
明日はボクは休みなので、本を読んだりDVDをゴチョゴチョしたりして過ごそうと思います。ちなみに、今読んでいるのは私の国語教室です。とてもおもしろい。
心斎橋のタイ料理レストラン:ファンサパロット
連休最終日(本とDVD)
連休最終日の昨日は一人で家にいて、本を読んだりDVDを見たりして過ごしました。
まず、今読んでいるのは福田恒存の私の国語教室と阿部和重のニッポニアニッポンです。ニッポニアニッポンは図書館で借りていてはやく読まなければならないので一生懸命読んでいるところです。
DVDは週末にツタヤで借りてきたもののうち、 BOOWY LAST GIGSを見ました。なつかしくてよかったです。他にもBOOWY 1224を借りてるのでこれも楽しみ。
週末にセックス・アンド・ザ・シティ シーズン 1を見て、昨日の夜は寝る前にセックス・アンド・ザ・シティ シーズン 2を見ました。彼女が見たいというので一緒に見てたのだけど、見てるとだんだんはまってくる感じのドラマです。
そんなわけで、今日も朝からニッポニアニッポン。
そろそろMT3.1x日本語版?
- 2004-10-12 (Tue) 13:36
- MovableType
英語版のMovable Type 3.1がリリースされてからそろそろ45日が経つ頃だと思います。
ここでアナウンスされているように、日本語版はそろそろリリースされるのでしょうか。一足先に英語版3.11に(o)さんの日本語化パッチをあてて使っていますが、日本語版がリリースされれば試してみようとは思っています。ライセンス購入も考えています。
friday five 2004-08-27
- 2004-10-12 (Tue) 14:03
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- It the election were tomorrow, who would you vote for?
明日選挙なら、誰に投票しますか?ブッシュ以外。選挙権ないけど。 - What are the main things that lead you to vote for a certain person?
その人に投票する一番の理由は?ブッシュを大統領の座から降ろしたいから。 - Where do you get your info on the candidates?
候補者の情報はどこで入手していますか?インターネットのニュースサイトとか。 - Who was president when you were born?
あなたが生まれたときの大統領は誰だった?1975年当時の大統領は誰でしょう……第38代フォード(Gerald R. Ford)大統領だそうです。ちなみに、当時の日本の総理大臣は第66代三木武夫内閣総理大臣だそうです。 - If you could choose anyone, dead or alive, to be president, who would it be?
大統領として(生者であれ死者であれ)誰でも選べるとしたら、誰を選びますか?ガンジーとかマザーテレサとか、暴力とは対極にいる人が良いと思います。
friday five 2004-09-03
- 2004-10-12 (Tue) 14:10
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- What is your favorite summer activity?
お気に入りの夏の活動は?花火を見ること。海や山に行って自然を満喫すること。 - What was one great thing you did this summer?
この夏にした、最大の出来事は何?何もしてないかも。 - When you were a child, what was your favorite summer activity?
子供の頃のお気に入りの夏の活動は?プールかな。 - What has been your favorite summer vacation?
お気に入りの夏休みはどんなのでしたか?ガンガンにクーラーの効いた部屋でテレビゲームをすること。今はクーラーがキライです。変われば変わるものです。 - Summer goes well into September, but when do you feel like it is over?
夏は9月にも渉るけど、夏の終わりを感じるのはいつですか?風呂上がりに扇風機を使わなくなったとき。窓から入ってくる風を涼しく感じたとき。
friday five 2004-09-10
- 2004-10-12 (Tue) 14:23
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- What is the best dessert you've ever had?
今までで最高のデザートは?昨日食べたショートケーキ。過去のデザートは覚えていない。 - Is there a dessert that just plain grosses you out?
ただただ不快にさせられるだけのデザートはありますか?桃がキライなので桃系。 - Straight out of the container or with lots of toppings .... tell us how you like your ice cream.
容器から出したままか、トッピングがたくさん付いているか……どんなアイスクリームが好きですか?トッピングは特に好きじゃないので、そのままで食べます。 - Cookie dough, brownie mix, cake batter or the finished products?
クッキー生地、ブラウニーミックス、ケーキバター、あるいは既製品?質問の意図がちょっと分かりませんが(材料から自分で作るか、でき上がったものを買ってくるか、ってことかな)、実はボクはケーキを作ることができます。といっても、昔は家にオーブンがなくて焼き物ができなかったので、もっぱらレアチーズケーキが専門ですが。今はオーブンもあるので、一度チャレンジしてみようかな。
昔はたまにホットケーキが食べたくなると、ホットケーキミックスを買ってきて、牛乳と卵を混ぜて焼いて食べました。 - You've just invented a great new dessert .... what's in it and what is it called?
あなたはすばらしい新デザートを発明しました。それは何が入っていて、何という名前ですか?カロリーゼロでアイスクリームテイストなものがあればなあ。
フローズンヨーグルトって簡単に作れるんでしょうか。
ニッポニアニッポン
- 2004-10-13 (Wed) 02:03
- 阿部和重
阿部和重のニッポニアニッポンを読みました。
150ページくらいの中編小説(というのか?)で、図書館に早く返さないといけないこともあって昨日と今日で読み終えました。阿部和重は文章がうまくて読ませますね。そして、書かれている文章が常に多重構造に意味を隠していて、文章を読むという行為そのものに喜びを感じられる珍しい作家だと思います。
これまでボクは阿部和重の良い読者ではありませんでしたが、ここで一度すべての作品を読もうと思いました。
これまでボクが読んだ阿部和重の作品は、インディヴィジュアル・プロジェクション、ABC戦争--Plus 2 stories、シンセミア、ニッポニアニッポンです(読んだ順)。
彼女の退職
- 2004-10-13 (Wed) 11:32
- Steady
ボクの恋人はファミレスで働いているのですが、今日が最後の出勤日です。1年半勤めた会社を今日で辞めるのです。彼女の仕事はホントにハードで、労働時間がとにかく長く(ほとんどいつも12時間以上は働いてた)しかも不定だったので(深夜2時まで働いた次の朝7時起きだったり)、ボクとしてはホントに心から『お疲れさま、そしておめでとう』と言ってあげたい気持ちでいっぱいです。いろいろ大変な仕事だったけど、何らかの形で次のステップの糧となればなと思います。
PLUTO
- 2004-10-13 (Wed) 11:54
- Comic
浦沢直樹のPLUTOを読みました。
コンビニで売ってるのを何度か見かけた漫画。表紙に、“浦沢直樹×手塚治虫”と書いてあるのを見て『何のことだろうな』と思ったままほったらかしていたのだけど、昨日たまたまコンビニで手に取ってみて、鉄腕アトム(の中のある一編)をモチーフにした作品だと知り、ちょっとおもしろそうと思って買ってみたというわけです。
ボクは浦沢直樹という人の漫画が好きです。前の会社で働いていたときは昼になると漫画喫茶に通っていて、そのときによく読みました。Monster、MASTERキートン、そして特に20世紀少年はとてもおもしろくて新しいコミックスが出るのを楽しみにしています(20世紀少年 17)。
ボクはあんまり漫画を読まないのですが、こういった読み応えのあるものは好きです。読み応えのある小説を読むのが好きなように。
Wish List 2004-10-13
- 2004-10-13 (Wed) 13:40
- WishList
friday five 2004-09-17
- 2004-10-13 (Wed) 14:31
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- If you came upon a time machine, where would you go? Would you alter anything? Why?
タイムマシンを見つけたら、どこへ行きますか? 何かを変更する? 理由は?大切なものをなくしたり壊したりした直前に行って、自分に注意する。 - If you managed to capture the Questing Beast, an odd combination of animal forms that is said to know the answers to all questions, what one question would you ask it? Would the answer change anything?
すべての質問に答えると言われる動物の外観の奇妙な組み合わせである、吠える獣(Questing Beast【アーサー王伝説】)をなんとか捕らえたとしたら、何を質問しますか? その答えは何かを変えますか?どうやったら体脂肪を減らせるか。 - You've found yourself a rather obedient genie in a bottle. Make your three wishes. Why, out of everything you could ask for, do these three win out?
あなたは瓶の中の従順な精霊です。願い事を3つ言いなさい。なぜ、すべての中からこの3つを選んだのですか?願い事はとくにないです。 - Someone presents you with a working voodoo doll. Do you use it? On who, why, and to what purpose?
誰かがあなたに働く(機能する)ヴードゥー人形をプレゼントします。あなたはそれを使いますか? 誰に、なぜ、何の目的で?悪の枢軸をこの世から消滅させます。何人かいますよね。 - Pick a superpower, any superpower. What and why? How would this change your life?
強大な力を手に入れました。どんな力? それは人生をどのように変えますか?瞬間移動。今よりももう少したくさん寝坊できる。
friday five 2004-09-24
- 2004-10-13 (Wed) 14:52
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- What is your opinion on karma?
カルマ(業・因果応報)についてのあなたの意見は?わからん。けど、それが人々を良い行いに導くのならあってもいいと思う。ボクはそんなものがあるとは思えないのですが。 - If anything, do you think attitude makes any difference? If you believe the world and life are good, will good things radiate toward you? If you believe otherwise, will it all be a self fulfilling prophecy?
どちらかといえば、違いというのは態度によって作られると思いますか? 世界や人生が良いものであると信じれば、良いことがあなたに向かって照らされるでしょうか? 他の方法で信じれば、それはすべて自己完了する予言となるでしょうか?月並みだけれど、気の持ちようでいろんなことが違ってくると思います。必要なのは、何かを信じることと同時に信じている自分を客観的に眺めること、と思う。 - How has luck/chance/facts-of-life/God/karma/nature treated you so far?
幸運・機会・人生の現実・神・カルマ・自然はこれまであなたをどんな風に扱ってきましたか?自分が今いるところをあらためて思ってみると不思議な感覚にとらわれます。そのとき不運だと思っていたことも離れたところから見てみれば結果的に幸運だったと思えるかもしれないし、その逆もたくさんある。何かが何かであったと“定着”してしまうことはないんじゃないかとさえ思う。 - What is your opinion of the concept of destinies?
運命という概念についてのあなたの意見は?あらかじめ決められたことだというなら、そんなことはないと思う。 - Are both bad and good things needed in order to truly live life? Can you have the bad without the good? The good without the bad?
偽りなく人生を生きるためには良いことも悪いことも両方とも必要でしょうか? どちらか一方だけを持ち得ますか?ある人にとっての善が別の人にとっては悪として現れてくることもあると思うので、善悪自体が絶対的な基準を持ち得ないと思うのだけど、ボクはボク自身が良いと思うことも悪いと思うこともしながら生きていると思います。もっと良い行いをしたいとも思うし、悪いことはしたくないと思いながら。
1年半お疲れさま
- 2004-10-14 (Thu) 10:51
- Steady
昨日を最後に彼女が今の仕事を辞めることになったので、ファミレスで働く彼女の姿を見収めるのと夜ごはんを食べる目的で彼女の働く店に行きました。最初は彼女の妹が行くという話を聞いていて、ボクがそれに便乗した感じ。彼女の妹の彼氏も来るということで、彼とは初対面でした。
仕事が終わってから天王寺で待ち合わせて、彼女が働く店へ。店に着いたのは10時半くらいでした。郊外のJRの駅から歩いて15分ほどの場所にあるその店には、以前に韓国からMijaが遊びに来たときにも同じ道を辿ったのでした。駅から国道沿いを15分ほど歩くその道を。
店が営業を終えるのが2時、それから片づけとかして彼女の仕事が(最後の仕事が)終わるので、長丁場になる覚悟はあったし、帰りが遅くなるのはわかっていたので次の日の仕事がしんどくなる覚悟もできてました。
彼女の妹と彼氏はデザインの専門学校に通っているので、いちおうこの業界(ウェブデザイン業界)の末席を汚しているボクなりにアドバイスじゃないけど経験談なんかを話したりしてました。若者2人を前にして説教じみないように注意しながら。
おいしい料理を食べ、お酒もそこそこ飲んでたら2時になったので店の外に出て彼女が仕事を終えるのを待ちました。結局、1時間後の3時くらいになってようやく出てきて、それから妹と彼氏を送っていって、コンビニによって、家に着いたときにはもう4時くらい。シャワーとかしたので、眠りについたのはもう5時くらいでした。
今日はとっても眠いです。でも後悔はしてません。行かなければ良かった、とは微塵も思っていないです。行って良かった。1年半お疲れさまという思いを込めて花をあげたのだけど、誰かに花をプレゼントするのははじめてでした。
何か肝心なことを書くのを忘れてるような気がしていました。
その妹の彼氏というのがバイトしている店が、ボクが前の会社にいるときに散々通い詰めた漫画喫茶なのです。何という奇遇! 時期的には重なっていないようなのですが、漫画喫茶のメニューの話で少し盛り上がってしまいました。
friday five 2004-10-01
- 2004-10-14 (Thu) 15:48
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- You're the opposite sex. Besides the obvious playing with the new parts, what would you do?
あなたは逆の性別になります。新しいパーツで遊ぶ以外に、何をしますか?元に戻る方法を考える。 - You're someone famous. Who and why?
あなたは有名人の誰かです。誰ですか? 理由は?ボク自身が有名になる。 - You're the King (Queen) of the World (no, you're not James Cameron). What edict would you pass?
あなたは世界の(女)王です。どんな命令を宣告しますか?すべての戦争をストップ。 - You're no longer in Kansas (or this world) anymore. Where are you?
あなたはもはやカンザス(あるいはこの世界)にはいません。どこにいますか?here - You have a clone standing next to you and it's going to work/school for you while you get to play hooky. What are you going to do today?
あなたの隣にはあなたのクローンがいて、あなたがずる休みして遊んでいる間、学校や仕事に行ってくれます。あなたは今日、何をするでしょう?読みたい本を思う存分読み尽くす。
friday five 2004-10-08
- 2004-10-14 (Thu) 16:08
- Questionnaire
http://www.livejournal.com/community/thefridayfive/
- What is something that you used to believe, but are glad you don't believe anymore?
かつて信じていて、でも今はもう信じていないことが喜ばしいことは何ですか?盲目的に好きだった作家を客観的に読めるようになったこと、かな。 - Is there something you wish you still believed? What?
まだ信じていればよかったなあと思うことはありますか?ないです。 - What experience or person taught you the most about life?
人生についてもっとも学んだ人や経験は?悩むことについては、それがあったから今のボクがいるのだと思いたい。 - What area of life would you like to know or understand more about?
もっと理解したいと思う人生の領域は?すべて。 - What is your most valuable lesson about life so far?
これまででもっとも価値のある人生についての教訓は?生きていることそのもの?
(やっと追いつきました)
ecto2が使えない
- 2004-10-15 (Fri) 14:26
- Ecto, Mac, MovableType