金曜日にマウスを買ったついでに ATOK 2006 も購入しました。何がついでなのかは不明ですが、その前日には会社で使うヘッドセットを会社のお金で買っていたので、たぶん何かを買うか買わないかというところでの敷居が低くなっていたのでしょう。まあ ATOK はいずれは買おうと思っていたのですが。
ボクは Mac ユーザーなので ATOK ももちろん Mac 用なのですが、最初に ATOK を買ったのは大学生のころでした。それから新しいバージョンが出る度にバージョンアップを繰り返してきたので ATOK なしでは日本語の文章が書けなくなったほどです。マウスやキーボードが人がパソコンに何かを入力するためのデバイスなら、日本語変換ソフト(IM)も同じくらい重要な入力ソフトなわけです。特に、仕事ではともかく、日本語の文章を書く機会が多いのでストレスの感じない変換は必須なのです。
そういうわけで、登録ユーザー向けのバージョンアップ版をネットでダウンロード購入してインストールしてみました。デフォルトで一部の設定が引き継がれてなかったけど、再度環境移行ツールを起動して無事移行できました。バージョンアップしてもこれまでの設定が何ら変わらず利用でき、かつそこに新しい機能がプラスされているというのは素晴らしいですね。
ボクが使っているのは ATOK 2006 for Mac 電子辞典セットですが、ATOK 単品でも売っています。電子辞典機能はとても便利なので(変換中に辞書が引けるという感じですね) ATOK 2006 for Mac 電子辞典セットがお奨めです。また Mac と Windows 両方ともヘビーユーザーの方には ATOK 2006 for Mac + Windows なんていうセットもあります。
- Newer: 寝不足、京都への移民、客室乗務員の休暇
- Older: ハイキングはキャンセルされました。

![ATOK 2006 for Mac[電子辞典セット] CD-ROM](http://images-jp.amazon.com/images/P/B000FTD0WG.09.MZZZZZZZ.jpg)

